Миссия выполнима: русская в Испании

Я – русская в Испании.  Уже три года как я вне Родины. Это совсем немного, но и никак немало! За это время у моих родных и близких появились дети, некоторые поменяли место жительства, женились… Я участвую в этом лишь в качестве наблюдателя и всё отчетливее понимаю, как же быстротечно время.

Этот раздел я хочу посвятить всем тем, кто покинул Россию, неважно — навсегда или временно. Я понимаю, как это непросто и при этом интересно осваиваться, попадать в смешные ситуации, скучать по Родине, иметь языковой барьер в начале адаптационного периода… Тем не менее, я искренне надеюсь и верю, что все старания не проходят зря. Мы всегда что-нибудь узнаем, набираемся опыта, знакомимся с интересными людьми и другой культурой, что, несомненно, добавляет красок в нашу жизнь. Иными словами, если ты, дорогой читатель, когда-либо ловил себя на мысли, что точно не знаешь, что делать со своей жизнью дальше, сомневался, изнурял себя вопросом, какой дорогой пойти и не ошибиться, то ты — такой же фрукт, что и я. И поверь, нас таких очень много!

Итак, немного о том, как адаптируются русские в Испании.

миссия выполнима tourina.ru
Аликанте, пляж Postiguet

Начну с того, что приехала в страну я без знания испанского, в языковую школу. Такой способ эмиграции в Испанию выбирают многие, и в нем есть свои плюсы и минусы, но об этом я не буду рассказывать в этой статье. Да и если честно, в моём конкретном случае я не ставила себе задачу эмигрировать. У меня и задачи-то определенной не было, кроме огромного желания пожить в Испании и представления о том, что я хочу учиться сначала в школе, а потом в каком-либо из испанских университетов, как впоследствии и вышло.

Я прекрасно помню свои первые впечатления. Ведь до переезда я была в Испании в 12 лет, кажется. И отдыхали мы с семьёй в Салоу — самом туристическом месте одной из самых туристических стран. В общем, с того раза я мало чего сохранила в памяти об этой чудесной стране. Хотя, должна признать, Порт Авентура мне понравился.

миссия выполнима tourina.ru
Аликанте, языковая школа

В этот раз, само собой, всё гораздо глубже и интереснее. Признаться, английский у меня не на высоком уровне, хотя я и могу изъясняться на нем так, чтобы меня понимали и понимать, когда мне что-то говорят. Но со времен школы и университета в памяти он затуманился ощутимо. Готовясь к поездке, я вспоминала английский дома, так что приехав в Испанию была уверена, что не пропаду. Но каковым было моё искренне удивление, когда я поняла, что в Аликанте (а именно этот город я предпочла по причине экономии и его прибрежного расположения) практически НИКТО из местных не говорит на английском.

Хотелось бы уточнить ещё, дорогой мой читатель, что я начинала всё с абсолютного нуля. Я заранее разведывала местность через интернет, по форумам и отзывам, сама же я здесь до этого ни разу не бывала. В другой статье я расскажу, почему Аликанте, и чем конкретно руководствовалась лично я при выборе города, в котором планировала жить больше года. Кстати, к слову о форумах, весьма полезным информационным ресурсом для меня был forum-spain.ru.

русские в испании

Итак, 6 обстоятельств в Испании, которые мне бросились в глаза в первые же дни:

1- Почему на некоторых дорожных указателях написано одно и то же название двумя разными способами?

Повторюсь, испанский я не знала на тот момент, и про существование 4 официальных языков в стране даже не догадывалась. Оказалось, что вторым языком на табличках был каталонский.

2- Почему мне все постоянно пытаются что-то сказать?

И обнаружив, что я ничего не понимаю (а в течение первого месяца я только и могла говорить «No entiendo nada. Puede hablar más despacio?”/Ничего не понимаю. Можете говорить медленнее?), продолжают настаивать на том, чтобы я их выслушала, при этом не переставая улыбаться и почему-то говоря никак не медленнее, но гораздо громче.

3- Почему в офисе по работе с иностранцами не говорят на английском?

Это до сих пор остается для меня некой загадкой…

4- Почему все такие медленные?

Я и до этого представляла, что понятие темпа жизни у каждой нации своё. И не только у нации, но и у представителей разных регионов и городов. Но, чёрт, мне до сих пор трудно привыкнуть ходить медленно по тротуарам и при этом занимать всё пространство так, чтобы никто не мог тебя обойти.

5- Где, Бог мой, ОТОПЛЕНИЕ???

Да, в домах оно  просто не предусмотрено. Зимой испанцы либо не пользуются ничем, что бы позволило поддерживать свои квартиры в тепле, либо используют обогреватели. Но таких, надо сказать, тоже немного, ибо электричество здесь – весьма дорогое удовольствие. Новые постройки, конечно, имеют центральное отопление, но все дома центральных зон – это холод собачий в период с декабря по март.

6- Почему ничего не работает в воскресенье (даже центральный рынок)?

русские в испании

Позже, когда я уже могла немного говорить и понимать, а также в течение всего времени адаптации, узнав что я русская, испанец(ка), как правило, спрашивал(а):

1. Из какой части России ты?

Вопрос задается лишь для того, чтобы начать разговор, потому что большинство местных просто не представляют, чем отличается Юг России от Севера, и что Калининград — это российский город, но не на территории РФ.

2. Ты из Москвы?

Без комментариев. Догадка у меня одна до сих пор, что это один из двух российских городов (ещё  Петербург), название которого известно испанцам. Иногда, конечно, спрашивали, из какого я города… После чего, естественно, пожимали плечами и делали удивленное лицоsmile

3. В России холодно зимой?

Нет, жарко!smile

4. Россия? Водка?

Такой вот незамысловатый, но крайне популярный вопрос. После пятого раза я стала автоматически говорить: “Я из России, холодно, водка, медведи».smile

5. Почему ты мёрзнешь, ты же из России?!

Этот вопрос мне задавали все, и продолжают задавать. Потому что у нас во всех домах есть отопление!smile

Однажды, на занятии в языковой школе, нас попросили описать обычный день жителя нашей страны. Я собрала все существующие стереотипы и описала их, будто мы на самом деле их придерживаемся. Так, обычное утро состояло из растирания тела снегом и граненого стакана водки, дабы не замерзнуть в течение всего рабочего дня в жутком холоде.  Странно, но до момента, когда я начала рассказывать про медведей, которые у нас вроде бы как домашние питомцы, мой рассказ за шутку не принимали.

Share Button

6 комментария/ев к “Миссия выполнима: русская в Испании

  1. Frianaumt пишет:

    Публикация хорошая и нужная. Посмотрела, на блоге есть и другие хорошие материалы. Большое спасибо!

    1. admin пишет:

      Очень рада, что Вам понравилосьsmile Постараюсь продолжать в том же духе)

  2. Юра пишет:

    Когда дома тепло – то любимая женщина и зимой может ходить обнаженной, это же гораздо больше радует чем непонятное что завернутое в тулуп и кучу свитеров! smile

    1. admin пишет:

      Юра, вот такая экономия)

      1. Юля пишет:

        кстати, в самолетном журнале прочитала, что созерцание обнаженной женской натуры продлевает мужчине жизнь)) Последние данные от британских ученых!

  3. Юля пишет:

    smile)) Очень смешно)) А отопление – отдельная история. В Германии люди тоже не любят топить дома зимой: зачем? Ведь есть теплая одежда! Вот это разумная экономия))

Ответить на Frianaumt Отмена ответа

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>